1. En el último año, se ha promovido de manera sólida la reforma de la defensa nacional y el Ejército. Se ha mostrado una fisonomía del fortalecimiento del ejército del pueblo en la nueva era. Hemos realizado el gran desfile militar con motivo del 70º aniversario de la fundación de la República Popular, celebrado actividades festivas con motivo del 70º aniversario de la fundación de la Armada y la Fuerza Aérea del Ejército Popular de Liberación de China, y hemos llevado a cabo los VII Juegos Mundiales Militares. Nuestro primer portaaviones ha entrado en servicio. Nuestro propio ejército siempre es como la Gran Muralla que protege a la patria, y ¡mostramos especial respeto por los guardias que protegen nuestro hogar!
    一年来,国防和军队改革扎实推进,人民军队展现出新时代强军风貌。我们进行国庆大阅兵,举行海军、空军成立70周年庆祝活动,举办第七届世界军人运动会。首艘国产航母正式列装。人民子弟兵永远是保卫祖国的钢铁长城,让我们向守护家园的忠诚卫士们致敬! - ( 2020年习近平新年贺词 )
  2. Espero que por muy distintos que sean los sistemas, puedan servir para traer riqueza y felicidad a la gente común, y permitir desarrollo y prosperidad de la nación. Por eso siempre les presento a mis amigos la cita del difunto líder chino Deng Xiaoping: “no importa que el gato sea blanco o sea negro, mientras cace ratones, es un buen gato”. El señor Sorman insiste en observar el mundo de hoy a través de una ideología obsoleta y politizar la epidemia del coronavirus, lo cual ha mostrado lo rígido de su pensamiento, que se ha detenido en el siglo XX.
    我希望不论是什么制度,它都能给普通人民带来富裕和快乐,能给国家带来发展和繁荣。正因此,我经常向朋友们介绍已故中国伟大领导人邓小平先生的一句话,“不管白猫黑猫,逮住老鼠就是好猫。” 索尔曼先生一味用过时的意识形态观念看待当今世界,把病毒政治化,表明其思维仍停留在20世纪,已经严重僵化。 - ( 徐步大使严辞批驳美学者索尔曼抹黑中国 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024